top of page

1

De Amicitia

 

Άνθρωπος φύσεi ζῷον πολιτικόν  Aristoteles.  Naturâ apti sumus ad coetûs. Cicero

 

Index nonnullorum vocabulorum ad amicitiam pertinentium 

(Vocabula pleraque a Cicerone sumpta sunt)

 

-Quid expectare debemus ab amico ordinario sive commune : benevolentiam,  officiorum vicissitudinem , ardorem animi , adhortationem , « compotestatem » (neologismum meum  pro vocabulo americano « empowerment »)

Causae disruptionis : differentia studiorum , distantia , « inanis quaedam profluentia sermonis » (Cic.) retentio notitiarum,  nulla officiorum vicissitudo.

 

-Quid ab amico propximo expectare debemus : taciturnitatem, sinceritatem,  liberalitatem, benevolentiam,

Causae disruptionis : inaequalitas officiorum, diversio studiorum, moralium valorum et modorum vivendi ,  invidia et aemulatio

 

-Ab amico praecipuo : fidem, singularitatem, veritatem, aequalitatem in dando et accipiendo

Causae disruptionis: distantia/intervallum , proditionem (divulgationem arcanorum, adulterium cum conjuge)  frustratio de praestantissimis rebus felicibus et luctuosis humanae vitae  (matrimonio, morte , ortu, morbo…) quae ignosci non potest.

Amîcus : ami

Familiaris : familier

Homo familiarissimus : un intime

Necessarius : intime , parent, meus necessarius et familiaris Cic.Eo utor necessario Cic.

 

Socius : associé, allié

Sodalis : camarade , confrère d’association : sodalitas

Gregales : copains de la bande

Studiosus : partisan dévoué, fan  Habet certos sui studiosos Il a ses partisans déclarés. Cic.

socius nobilitatis : ami de la noblesse

 

Comes –itis < eo : compagnon de voyage, associé

Compransor et convictor : compagnon de table

Confabulo : compagnon de baratin

Compotor et combibo-nis : compagnon de boisson

Conlusor : compagnon de jeu

Congerro : compagnon de sottises ( gerrae) pote, copain

Condiscipulus : camarade de classe

Conservus : compagnon d’esclavage

Commilito : compagnon d’arme

Consors : copropriétaire

Collega < lex : collègue, confrère

Conveteranus : camarade de régiment

Amator scientiae : ami de la science

                                                   Amicitia

 

Voluntas > tua voluntas erga me : tes bonnes dispositions à mon endroit Cic.

Benevolentia : bienveillance, dévouement.Oportet benevolentiam optimatium sibi adjungere

Consuetudo : relations répétées avec quelqu’un,  habitudes,

Necessitudo : liens d’amitié au sens d’obligations réciproques omnes necessitudines amicitiae

necessitudines : les parents = les obligés (au sens large)

Cum ea mihi erant omnes necessitudines amicitiae : avec elle j’avais toutes les obligations de l’amitié

Familiaritas : intimité, in familaritatem recipere : accepter parmi ses intimes

Concordia : entente

Convenientia : accord parfait , harmonie

Affinitas : parenté

Cognatio : parenté

Sodalitas : camaraderie, confrérie, cercle

Consortium : communauté, sympathie, interdépendance

Sympathia : affinité naturelle

 

                                                                                Quid amicitiam parit ?

 

 

- FIDES : amicos gignit,  contrahit, familiaritatem affert, plurimum valet ad amicitiam constituendam

- CONCORDIA MORUM

 

-  Similitudo contrahit : la ressemblance attire

 

Nobis congruentia  morum est

Congruo cum moribus et  naturâ ejus

- CONCORDIA ANIMARUM

 

Mentis cum mentibus conjunctio

Nemo in terris est tam consentientibus sensibus

Sumus concordes animi

Consentiente sensu.  Cic

Se sentir de la sympathie pour qq : inclinatione voluntatis propendere in acc

Inter se congruunt concorditer : ils s’entendent bien (Pl.)

Convenire

Consentire ; être de même sentiments

Concordare : s’accorder

Consilia communicare : s’échanger des idées

Mihi tecum omnia conveniunt

Quid amicae/ amici vicissim facere debent

congermanescere : sympathiser : 

aider : adjuvare  auxilium ferre , auxilio esse .subvenire, opitulari etc …

soutenir : sustentare , tuae litterae me sustentant,

animum alicujus sustinêre, erigere, fulcire

encourager : ad- ex-hortari

s’écouter,  prêter attention : audire, animum advertere

conseiller : consilium dare, auctor esse alicujus rei ..ut

accompagner : comitor :

Tu lui feras mes amitiés : illum salvere jubebis

Adjectifs:

 

Amicus benevolus : humanus, benignus : amical 

Amicus dilectissimus ex omnibus et princeps amicorum : Le meilleur ami

Amica jam inde a puella : amie  depuis l’enfance 

Amicus ex animo : Ami de cœur

Amice facis : Tu agis en ami  

Amice et benevole fecisti : tu t’es conduis en véritable ami

 

 

Junctissimae inter nos  eramus : nous étions très liées 

fidele consilium : Conseil d’ami

 

 

illud  officiosi et peramantis est : voilà un  procédé amical :

Inter nos erant vincula summae conjunctionis :  Entre nous il y avait les liens d’une très grande union

Tui caritas me impulit ut : ta gentillesse me force à …

Significat se nobis esse amicum : il me témoigne son amitié

Verbes

 

(unice , valde, admodum, singulariter valde) : aimer 

amo,

diligo,

carum habere,

amicitiâ complecti, amplecti

In oculis, in deliciis ferre

in amicitiam aliquem accipere

vir quem plane diligo : Homme pour qui j’ai beaucoup d’amitié :

Qui nimis multos amicitiâ comprehendit aut  habet necessarios numquam sciet quid vera amicitia sit

 

benevole fiunt : On le fait par amitié

in me suavissime effusus est : Il m’a fait mille amitiés 

benigno vultu me intuitus est : il m’ a regardé d’un air amical

Etre aimé

carum esse alicui

in oculis , in deliciis alicujus esse

multos amicos numerare Ov

A multis, a paucis diligi

venire in familiaritatem alicujus : être pris  pour ami

 

Se lier d’amitié

Amicitiam jungere, constituere, contrahere cum

Amicitiam parare, consequi :  gagner l’amitié

Caritatem/ amicitiam  alicujus sibi conciliare

Aliquem sibi amicitiâ devincire : lier qq à soi par amitié

Benevolentia  beneficiis capitur : on se fait aimer par des services

Sibi amicos facere

Gratiam inire ab aliquo

In familiaritatem alicujus penitus intrare : se lier d’une étroite amitié

 

Se Réconcilier

in gratiam reconciliari,

in gratiam revenire,  redire cum aliquo

Reconciliatâ gratiâ se amplexi sunt : une fois réconciliés , il se sont embrassés

L’Antipathie :

 

Inimicitia

Malevolentia : malveillance

Animus infensus, adversus, inimicus,  alienus

infestus erga aliquem :  Animé de haine

Simultas : différent.

simultates quas mecum habebas Cic. : Les différents qu’il y avait entre nous : 

Simultates deponere : faire trêve.

Distractio : déchirement, désaccord

Certamen : rivalité

 

Aliquem odisse : haïr qq

Habere magnum odium in : détester qq

Odium concipere in aliquem : concevoir de la haine envers qq

in odium omnium venire : s’attirer la haine de tous.

in odium concurrere : encourir la haine

odium concitare , suscipere : soulever la haine contre qq

odium mitigare : apaiser la haine

 

discordia :  discordias concertare =  amicitias dissociare

Dissensio et Dissidium :  ne quâ amicorum dissidia fiant : pour qu’il n’y ait pas de désaccord entre amis

Controversia : débat, contestation

exsecror: maudire quelqu'un  ad aliquem : lancer des imprécations

litigare

bottom of page